Gerich_1
Wiesbaden4

Grußwort

Herzlich   willkommen   in   der   Landeshauptstadt   Wiesbaden   zur „Europameisterschaft  Hallenradsport 2018“.  Als  Oberbürgermeister und    Sportdezernent   freue  ich  mich  sehr  darüber,   dass  dieses kontinentale Großereignis bei uns stattfindet. Gerne habe ich deshalb auch die Schirmherrschaft übernommen.

Gerich_1

Word of Greeting

A warm  welcome to  the State Capital  on the occasion of the  European  Championships  of  Indoor  Cycling  2018. As Lord Mayor  and   head  of   the sports   department. I am delighted that this   major   European   event  is   taking   place   here.  I ave, therefore, gladly taken over the patronage.

Wieder einmal wird Wiesbaden zur großen Bühne des internationalen Sports:  Am  Freitag und Samstag, 1. und 2. Juni, kommen die besten europäischen Hallenradsportlerinnen und Hallenradsportler   zu  uns  in  die  Sporthalle   am  Platz   der  Deutschen  Einheit,  um  ihre Europameisterinnen   und  Europameister  zu  ermitteln.  Mehr  als  150  Sportlerinnen  und Sportler  aus  18  Nationen  suchen  im  Kunstradfahren  sowie  im  Radball  bei  insgesamt sechs  Entscheidungen  die  besten des Kontinents. Die Zuschauerinnen und Zuschauer in Wiesbaden können sich auf Radsport auf höchstem Niveau freuen.

Ich  bedanke  mich recht  herzlich  bei dem ganzen  Organisationsteam  rund  um den Vize-Präsidenten des Hessischen  Radfahrerverbands, Johann Ratay, für die Unterstützung und Durchführung.   Ich   möchte    an   dieser    Stelle   auch   die   Gelegenheit   nutzen,   allen ehrenamtlichen  Helferinnen  und Helfern einen  großen Dank für ihr Engagement und ihren Einsatz auszusprechen.  Ohne  die  vielen  fleißigen  Hände  kommt  kein Verband aus und lassen sich auch nicht solche Großveranstaltungen stemmen.

Ich   wünsche   allen  Teilnehmerinnen    und   Teilnehmern    erfolgreiche   und   hoffentlich verletzungsfreie   Turniertage.  Ich  hoffe,  die   Zuschauerinnen   und   Zuschauer   erleben  spannende Wettkämpfe. Darüber hinaus lade ich Sie ein, Wiesbaden  ein bisschen  besser kennen   zu   lernen.   Unsere   Stadt   überzeugt   mit   besonderer   Architektur  und  einer ansehnlichen  Reihe  von  historischen  Bauwerken,  großzügigen  Parks und  Grünanlagen sowie der Nähe des Rheins. Ich bin sicher, dass Sie  eine weltoffene und  spannende Stadt erleben werden. Fühlen Sie sich wohl bei uns!


Herzlichst

Once   again,  Wiesbaden  is  the  stage f or  International  sports: On Friday and Saturday the 1 st and 2nd of June  European`s best indoor cyclists are  coming to us at the sport hall on “Platz der Deutschen Einheit” in order to determine the next European  campions. More than 150 athletes from 18 nations will take part in both artistic cycling and cycleball disciplines in a total of 6 heats to find out who the best are in the Continent of Europe. Wiesbaden spectators can look forward to cycling at its highest level.

I should to extend my sincere thanks to the whole  organizational team around the Vice-President of Hessian Cycling Association, Johann Ratay for their support and implementation. At this point, I would also like to take the opportunity of extending my deep gratitude to the voluntary helpers, for their commitment and dedication. No organization would be able to manage without their many helping hands, as weil as no such major events could possibly be carried out without them.


I wish all the participants a successful and, hopefully, injuryfree  tournament. I hope the spectators  will enjoy the experience  of exciting competitions. Beyond that, you are invited  to get to  know  Wiesbaden a little more. Our town is impressive with its special  architecture  and a considerable  number of  historical  buildings,  spacious parks  and  green  spaces,  as well  as  its  close  proximity to the River Rhine. I am certain  that you will experience an exciting, cosmopolitan  city. Enjoy your stay with us.

Yours sincerely

unter4

Oberbürgermeister

unter4

Lord Mayor of Wiesbaden